首页 > 精选要闻 > 综合 >

revoke和withdraw区别

发布时间:2026-02-07 12:31:22来源:

revoke和withdraw区别】在英语中,"revoke" 和 "withdraw" 都有“撤销”或“撤回”的意思,但它们的使用场景和语义侧重点有所不同。了解这两个词的区别,有助于在实际写作和口语中更准确地表达。

一、

Revoke 通常指官方或正式地取消、废除某项权利、许可、协议或决定,强调的是权威性或法律效力的终止。例如,政府可以撤销某人的驾驶执照,或者公司可以撤销一项政策。

Withdraw 则更多用于个人或非正式场合,表示从某个地方、状态或行为中撤回,比如撤回申请、撤回支持、撤回言论等。它更侧重于主动的撤回动作,而非法律或官方层面的取消。

两者虽然都可以表示“撤销”,但在语境、语气和适用范围上存在明显差异。正确使用这两个词,能够使语言更加精准和自然。

二、对比表格

项目 revoke withdraw
基本含义 撤销、废除(通常为官方/法律行为) 撤回、撤出(多为个人/非正式行为)
使用场景 政府、机构、法律文件、许可等 个人申请、支持、意见、资金等
语气强度 正式、严肃 较为中性或轻微
常见搭配 revoke a license, revoke a decision withdraw an application, withdraw support
是否可逆 通常不可逆(如法律行为) 可逆(如撤回申请)
例子 The government revoked the permit. He withdrew his offer to join the team.

三、使用建议

- 当涉及法律、政策、权利或官方行为时,优先使用 revoke。

- 在日常交流、个人行为或非正式语境中,withdraw 更为合适。

通过理解两者的细微差别,可以更准确地选择合适的词汇,避免误用或误解。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。