disturb的用法总结大全
【disturb的用法总结大全】“Disturb”是一个常见的英语动词,意思是“打扰、扰乱、妨碍”。它在日常英语中使用频率较高,尤其是在表达干扰他人或影响某事正常进行时。为了帮助学习者更好地掌握该词的用法,本文将从基本含义、常见搭配、语境应用等方面进行系统总结,并辅以表格形式清晰展示。
一、基本含义与用法
1. 打扰、打扰(人)
表示对某人的正常状态或活动造成干扰,常用于口语和书面语中。
- 例句:
- Don't disturb me while I'm working.
(我工作的时候不要打扰我。)
2. 扰乱、打乱(事物的正常状态)
用于描述对某种秩序、计划、过程等的干扰。
- 例句:
- The noise from the construction site disturbed our peace.
(建筑工地的噪音扰乱了我们的安宁。)
3. 惊扰、使不安
用于心理层面的干扰,如情绪、精神上的困扰。
- 例句:
- Her sudden arrival disturbed him deeply.
(她突然到来让他深感不安。)
二、常见搭配与结构
| 搭配结构 | 用法说明 | 例句 |
| disturb + 名词 | 表示对某物造成干扰 | Disturb the silence.(打扰寂静) |
| disturb + 人 + with/over/for... | 表示因某事打扰某人 | Don't disturb her with unnecessary questions.(不要用不必要的问题打扰她) |
| disturb + 动名词 | 表示对某种行为的干扰 | He was disturbed by the constant noise.(他被持续的噪音所困扰) |
| be disturbed by/with... | 被……所打扰 | She is disturbed by the loud music.(她被大声的音乐打扰) |
三、常见短语与表达
| 短语 | 含义 | 例句 |
| disturb the peace | 扰乱和平 | The argument disturbed the peace of the neighborhood.(那场争吵扰乱了邻里间的平静) |
| disturb someone's sleep | 打扰某人睡觉 | Don’t disturb my sleep, I need rest.(别打扰我睡觉,我需要休息) |
| disturb the schedule | 打乱日程 | The delay disturbed the schedule.(延误打乱了日程) |
| disturb the balance | 扰乱平衡 | His actions disturbed the balance of power.(他的行为扰乱了权力平衡) |
四、近义词与反义词
| 近义词 | 反义词 |
| bother, interrupt, annoy, upset | calm, soothe, comfort, leave alone |
五、注意事项
1. 注意主被动语态的使用:
- 主动语态:He disturbed the meeting.(他打扰了会议)
- 被动语态:The meeting was disturbed by his behavior.(会议被他的行为打扰了)
2. 避免过度使用:
“Disturb”虽然常用,但在正式写作中应适度使用,可替换为更具体的词汇,如“interrupt”、“bother”等。
3. 语境选择:
根据上下文选择合适的表达方式,比如“disturb”更多用于较严重的干扰,而“bother”则更常用于轻微的打扰。
六、总结表(简洁版)
| 用法类型 | 表达方式 | 示例 |
| 打扰人 | disturb + 人 | Don’t disturb me. |
| 扰乱事物 | disturb + 名词 | Disturb the order. |
| 心理干扰 | disturb + 人 + with... | He was disturbed by the news. |
| 常见搭配 | disturb + 动名词 | She was disturbed by the noise. |
| 短语表达 | disturb the peace / schedule | The fight disturbed the peace. |
通过以上内容可以看出,“disturb”不仅仅是一个简单的“打扰”动词,它在不同语境下有丰富的用法和表达方式。掌握这些用法不仅能提升语言理解能力,还能在实际交流中更加准确地表达自己的意思。希望本篇总结能为你提供实用的帮助!
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。
