carryon与carryonwith的区别
【carryon与carryonwith的区别】在英语学习中,“carry on”和“carry on with”是两个常见的短语动词,虽然它们看起来相似,但在实际使用中有着明显的区别。掌握这两个短语的用法,有助于更准确地表达意思,避免语法错误。
一、总结
“Carry on” 和 “carry on with” 都表示“继续做某事”,但它们在结构和用法上有所不同:
- carry on 是一个独立的短语动词,通常用于表示“继续做某事”或“继续进行”,后面不接介词。
- carry on with 则是一个固定搭配,强调“继续做某件事”,后面通常接名词或动名词,表示具体的内容。
二、对比表格
| 项目 | carry on | carry on with |
| 结构 | 动词 + 名词/代词 | 动词 + with + 名词/代词 |
| 含义 | 继续做某事(较泛) | 继续做某件事(更具体) |
| 是否需要介词 | 不需要 | 需要 with |
| 例句 | She decided to carry on with her work. | He asked me to carry on with the project. |
| 常见搭配 | carry on (doing) | carry on with (something) |
三、详细解释
1. carry on
- 作为独立短语,可以后接动名词或名词,表示“继续做某事”。
- 例如:I will carry on with my studies even if I’m tired.
- 也可以单独使用,如:Carry on, you’re doing great!(继续吧,你做得很好!)
2. carry on with
- 这个结构更强调“继续做某件特定的事情”,通常后面接具体的对象。
- 例如:We need to carry on with our plans despite the delay.
- 在正式或书面语中更为常见。
四、注意事项
- 虽然两者都可以表示“继续”,但“carry on with”更强调对某个具体任务或活动的延续。
- 在口语中,有时会混用,但为了准确表达,建议根据上下文选择合适的结构。
通过以上对比和分析,可以看出“carry on”和“carry on with”虽然都表示“继续”,但在使用时应根据具体语境和搭配选择正确的形式。掌握这些细微差别,将有助于提升英语表达的准确性与自然性。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。
